1-800-987-654 admin@total.com

CREACÍON DE CONTENIDOS PARA TU PÚBLICO INTERNACIONAL

La creación de contenidos y el content marketing en otros idiomas exigen una calidad y una precisión que superan las posibilidades de la traducción estándar. Estas exigencias pueden satisfacerse gracias a la transcreación proporcionada por una agencia de contenidos digitales.


agencia creación de contenidos Barcelona

Cuando el objetivo principal es comunicar un mensaje a un público culturalmente muy diferente, una traducción literal puede no tener el resultado esperado. El objetivo principal de la transcreación es conseguir en los lectores del idioma de destino la misma reacción al mensaje experimentada por los lectores del idioma de origen. Esto requiere creatividad y originalidad. Más que una traducción, la transcreación es la reescritura completa de un texto en un idioma extranjero. Siempre teniendo en cuenta las especificidades culturales de dicha lengua. La prioridad es conservar la eficacia del mensaje.

Los profesionales de Meditranslation, agencia de contenidos en Barcelona, captan los mensajes que se transmiten y los “transcrean” para que tengan el mismo impacto. La traducción estándar no es adecuada para el contenido de marketing creativo, porque los matices culturales y lingüísticos dificultan la reproducción de la auténtica intención del contenido original.

Search